Met de juiste dosis flexibiliteit en oog voor detail zetten we bij Pulse graag onze
tanden in verschillende projecten: ondertiteling van documentaires, films, animatiefilms
en bedrijfsvideo's, vertaling van scripts, voice-over, boventiteling voor het theater,
enz.
We zijn ervan overtuigd dat uw boodschap met de juiste woordkeuze volledig tot zijn
recht komt. Daarom doen we geen enkele toegeving op het vlak van de kwaliteit van onze
vertalingen.
Sinds de start van ons avontuur vormen we een hecht team. We hechten enorm veel belang
aan de kwaliteit die we leveren en aan de vertrouwensrelaties die we opbouwen met onze
klanten en partners. Het is onder andere dankzij deze laatste groep, een dynamisch team
van doorwinterde professionals, dat we u een compleet dienstengamma kunnen aanbieden en
kunnen voldoen aan de meest uiteenlopende vragen.
Hebt u een idee of een project dat u wilt bespreken? Of hebt u vragen? Laat het ons
weten, we helpen u graag verder!
Onze ondertitelingsdiensten zijn heel uitgebreid: monolinguaal, bilinguaal of intralinguaal, waaronder ondertiteling voor doven en slechthorenden. Wij passen uw boodschap aan uw doelpubliek aan, of het nu gaat om langspeelfilms, kortfilms, documentaires, bedrijfs- of institutionele films. Ofwel leveren we een ‘gebruiksklaar’ ondertitelbestand in het formaat dat u wenst, ofwel een videobestand met de ondertitels op het beeld.
Wij zorgen voor de voice-overbewerking van documentaires, reclamespots, animatiefilms, reality-tv of teleshoppingprogramma’s. Wij leveren de vertaling die u vervolgens zelf kunt opnemen of we voorzien het volledige pakket met de audio-opnames in de studio.
We leveren vertaal- en revisiediensten aan voor alle soorten documenten, zoals reclame, scripts, persdossiers, intentieverklaringen, scenario’s, enz. We verzorgen ook de transcriptie en/of de vertaling van audio(visuele) bestanden.
In samenwerking met PAF maken we uw producties dankzij audiodescriptie toegankelijk voor personen met een visuele handicap. Wat houdt dit in? Het uitschrijven van de visuele elementen door twee auteurs, de opname van de stemmen en de technische werkzaamheden.
Louis Mettewielaan 71 bus 9
1080 Sint-Jans-Molenbeek
België
info@pulse-translations.com
Valentine +32(0)498 72 85 81
Valérie +32(0)496 26 66 34